Пыж Анна Михайловна

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

к.ф.н., доцент.






ОБРАЗОВАНИЕ:

  • В 2001 году окончила Самарский государственный университет. Присвоена квалификация «Филолог-германист, преподаватель языка и литературы, переводчик по специальности Романо-германская филология»
  • 2002-2005 гг. обучалась в очной аспирантуре Самарского государственного университета (Специальность 10.02.04 – Германские языки). Защищена кандидатская диссертация «Функционально-прагматические и дискурсивные аспекты использования английской юридической терминологии» (2005.)
  • Май 2003 – февраль 2004 обучение в Центре повышения квалификации и переподготовки специалистов Самарского государственного университета, по окончании которой выдан диплом о дополнительном (к высшему) образовании, и присвоена квалификация «Преподаватель высшей школы».
  • Семинар академика В. А. Вотинова по программе «Слайдинг». Сертификат. (2005г.)
  • Интенсивный курс повышения квалификации в рамках семинара «Инновационные технологии в методике обучения иностранным языкам» мастерская Марио Ринволюкри, руководителя центра профессиональной подготовки и переподготовки учителей английского языка «Pilgrims» в университете Kent, Canterbury, Англия. Сертификат (2005г.)

НАУЧНЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ИНТЕРЕСЫ:

Изучение особенностей газетно-публицистического стиля; английских газетных заголовков; юридической и экономической терминологии в различных контекстах; стилистики рекламного текста.

КОНФЕРЕНЦИИ:

Регулярно принимаю участие в конференциях различного уровня.

  • Международная научная конференция “Языки профессиональных коммуникаций” (Челябинск, 2003)

ПУБЛИКАЦИИ:

  1. Особенности функционирования английских юридических терминов в художественном тексте и способы их перевода на русский язык // Коммуникация в диалоге культур. Межвузовский сборник статей. - Самара: Изд-во “Самарский университет”, 2002. - С. 122-130.
  2. Терминология права в художественном тексте: особенности перевода (на материале юридической терминологии в романах Джона Гришэма “Камера” и “Вердикт”) // Языки профессиональных коммуникаций: материалы международной научной конференции. - Челябинск: Изд-во «Челябинский университет», 2003. - С. 367-369.
  3. К вопросу о терминологизации и контекстуальной зависимости термина // Слово – высказывание – дискурс / Международный сборник научных статей. - Самара: Изд-во «Самарский университет», 2004. - С. 218-225.
  4. Лингвистические и экстралингвистические факторы структурно-семантической специфики английской юридической терминологии // Современные методы и технологии исследования германских языков. Международный сборник научных статей. - Самара: Изд-во «Самарский университет», 2005. - С. 152-159.
  5. Функционально-прагматические и дискурсивные аспекты использования английской юридической терминологии. Автореф. дисс……. канд. филол. наук. - Самара: «Самарский Университет», 2005. - 21с.
  6. Функциональная специфика и структурно-семантическое своеобразие формализованных систем языка (на примере английского подъязыка права) // Lingua Mobilis, №1. - Челябинск: Изд-во ЧГАКИ, 2006. - С.108-115.
  7. Reading and understanding newspapers (учебное пособие). Самара: Изд-во “Самарский университет”, 2005. - 56c.
  8. Пыж А.М., Соболева Л.П. Методические разработки по аспекту пресса для студентов 5 курса по теме «The UN Organization and Human Rights Declaration». - Самара, Изд-во «Универс групп», 2006. - 74с.
  9. Пыж А.М. Язык и право в свете юрислингвистики// Коммуникативное пространство дискурса в современных германских языках: междунар. сб. науч. ст./ под ред. А.А.Харьковской. - Самара: Изд-во "Самарский университет", 2007. - С.108-114.
  10. Пыж (Барзанова-Пыж) А.М. Знаковые свойства английской юридической терминосистемы// Коммуникативно–когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках/ Международный сборник научных статей под ред. проф. А.А. Харьковской. – Самара: Самарский университет, 2008. – С. 186-192.
  11. Барзанова–Пыж А.М. Инородные вкрапления в юридическом языке// Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты/ Межвузовский сбор. научных трудов, выпуск 7. - Тверь: Тверской ГУ, 2008. – С. 80-87.
  12. Барзанова–Пыж А.М. Юридическая терминология в журналистском дискурсе// Lingua Mobilis, № 2(11). – Челябинск: Изд-во ЧГУ, 2008. – С. 123-129.
  13. Барзанова–Пыж А.М. Идиоматика в сфере английской юридической терминологии// «Фразеология и терминология: грани пересечения»- коллективная монография.- Архангельск: Поморский ун-т им. М.В. Ломоносова, 2009. – С. 86-96 (0,7 п.л.)
  14. Барзанова–Пыж А.М. Фразеология и терминология: грани пересечения// Коллективная монография (депонир. рукопись). – Северодвинск, 2009. Деп. В ИНИОН РАН 21.04.09 № 60729 – с. 106-116. (0,7 п.л.)

ПРЕПОДАВАЕМЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ:

  • Основной иностранный язык (4 курс)
  • Пресса (4 и 5 курс)
  • Практическая грамматика (3 курс)
  • Страноведение (2 курс)
  • Функциональная стилистика английского языка (семинары) для студентов в группе подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации.
  • Руковожу курсовыми работами (терминоведение, стилистика).
 
443086, г.Самара ул. Потапова, 64/163, к. к.203,204,205
телефон (846)926-05-59, факс (846)926-05-59, samgueng@mail.ru
maltepe escort kadıköy escort ataşehir escort kurtköy escort escort bayan ataşehir escort pendik escort kurtköy escort kadıköy escort maltepe escort instagram takipçi hilesi instagram beğeni hilesi instagram takipçi hilesi instagram beğeni hilesi instagram takipçi hilesi instagram beğeni hilesi